Surah 16: An-Nahl (91- 92)

Perintah untuk Menepati Janji dan Tidak Mengingkari Sumpah

Surah 16: An-Nahl (91- 92)


Ayat 91

وَأَوْفُوا۟ بِعَهْدِ ٱللَّهِ إِذَا عَـٰهَدتُّمْ وَلَا تَنقُضُوا۟ ٱلْأَيْمَـٰنَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ ٱللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ

Dan tepatilah perjanjian dengan Allah apabila kamu berjanji, dan janganlah kamu membatalkan sumpah-sumpah(mu) itu, sesudah menetapkannya, sedangkan kamu telah menjadikan Allah sebagai saksimu (terhadap sumpah-sumpah itu). Sesungguhnya Allah mengetahui apa yang kamu lakukan.

Ayat di atas menjelaskan sebahagian daripada perintah Allah Swt iaitu menepati janji, ikrar, serta memelihara sumpah yang telah ditetapkan. Ini juga boleh dilihat dalam firman-firman-Nya:

“Janganlah kamu jadikan (nama) Allah dalam sumpahmu sebagai penghalang untuk berbuat kebaikan………..”

Al-Baqarah 2:224 

“……………Yang demikian itu adalah kaffarah sumpah-sumpah kamu apabila kamu bersumpah (dan kamu langgar). Dan jagalah sumpah kamu………….”

Al-Ma‘idah 5:89

Oleh itu, tidak dibenarkan meninggalkan sumpah tanpa membayar kaffarah. Rasulullah saw bersabda:

“Sesungguhnya, demi Allah, jika Dia menghendaki, tidaklah aku bersumpah dengan sesuatu sumpah, lalu aku melihat ada yang lebih baik, kecuali aku akan mengerjakan hal yang lebih baik itu, dan aku membayar kaffarah atas sumpahku itu.” – dalam riwayat lain disebutkan – “Dan aku akan menggugurkan sumpahku itu dengan membayar kaffarah.”

(HR. Al-Bukhari dan Muslim)

Ibnu Jarir mengatakan, bahawa ayat ini diturunkan berkenaan dengan berbaiat (menyatakan janji setia) kepada Rasulullah saw. Terdapat orang yang memeluk Islam berbaiat kepada Baginda untuk membantu Islam.

Ayat ini merupakan ancaman dan peringatan yang keras terhadap orang yang melanggar sumpahnya sesudah mengukuhkannya.

Ayat 92

وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّتِى نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَـٰثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَـٰنَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِىَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

Dan janganlah kamu seperti seorang perempuan yang menguraikan benangnya yang sudah dipintal dengan kuat, menjadi cerai berai kembali, kamu menjadikan sumpah (perjanjian) kamu sebagai alat penipuan di antara kamu, disebabkan adanya satu golongan yang lebih banyak jumlahnya dari golongan yang lain. Sesungguhnya Allah hanya menguji kamu dengan hal itu. Dan sesungguhnya pada hari kiamat akan dijelaskan-Nya kepada kamu apa yang dahulu kamu perselisihkan itu.

Dalam Tafsir Ibnu Kathir, ayat ini merujuk kepada seorang perempuan yang menguraikan benangnya sesudah dipintal dengan kuat, menjadi cerai-berai kembali. Abdullah Ibnu Kathir (seorang tabi’in) dan As-Suddi mengatakan bahawa wanita itu adalah seorang wanita yang kurang akalnya, dia tinggal di Mekah pada suatu masa dahulu. Apabila telah memintal sesuatu dan sesudah kuat pintalannya dia akan menguraikannya kembali.

Menurut Mujahid, Qatadah, dan Ibnu Zaid pula hal ini merupakan perumpamaan bagi orang yang membatalkan sumpahnya sesudah mengukuhkannya.

Dalam Tafsir Ibnu Kathir juga, Mujahid mengatakan, dahulu pada masa jahiliah mereka biasa mengadakan perjanjian di antara sesama mereka. Apabila suatu golongan menemui golongan lain yang lebih ramai jumlahnya daripada diri mereka serta lebih kuat, maka dibatalkan perjanjian yang ada, lalu mereka membuat perjanjian yang baru dengan golongan yang lebih kuat itu. Hal ini dilarang oleh Allah Ta’ala.

Selain daripada itu, disebutkan dalam Tafsir Ibnu Kathir “disebabkan adanya satu golongan yang lebih banyak jumlahnya dari golongan yang lain” dlm ayat 92 ini bermaksud, “Kaum muslimin yang masih sedikit jumlahnya telah mengadakan perjanjian yang kuat dengan Rasulullah saw. Ketika mereka melihat orang-orang Quraisy dengan jumlahnya yang ramai dan cukup pengalaman, timbullah keinginan mereka untuk membatalkan perjanjian dengan Baginda saw. Lalu Allah Swt memperingatkan bahawa perbuatan tersebut dilarang.”

Pada akhir ayat ini, Allah Swt menyatakan bahawa Dia hanya menguji mereka dengan hal itu. Pada Hari Kiamat kelak Dia akan membalas setiap orang sesuai dengan perbuatannya, jika baik maka baiklah balasannya dan jika buruk maka buruklah balasannya.